有奖纠错
| 划词

Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .

请慷慨些, 把您的微笑奉献给他。

评价该例句:好评差评指正

Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?

我的钢笔不能用了,能不能把你的借给我?

评价该例句:好评差评指正

Ce passeport n'est pas le vôtre ? dit-il au passager.

“这不是您的吧?”费克斯向这位旅客说。

评价该例句:好评差评指正

Ce crayon semble être le vôtre.

(这支铅笔似乎是您的那支。

评价该例句:好评差评指正

L'article est lumineux comme le vôtre.

文章很闪亮就像您的那篇一样。

评价该例句:好评差评指正

C'est le vôtre?

Oui. 这是您的吗? — 是的。

评价该例句:好评差评指正

J’aimerais connaître l’avis de tous: le vôtre en particulier.

我想了解大家的意见,尤其是您的。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte est le vôtre, et c'est avec fierté que je m'y associe.

这个文本是你们的工作成果,我自豪地支持它。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de nous sur le continent n'a souffert d'un génocide aussi terrible que le vôtre.

我们在大陆上的所有人都没有经历过你们所经历的那种可怕的种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons écarter l'approche compétitive qui proclame que « notre produit est meilleur que le vôtre ».

我们想摒弃“我的产品比你的好”这种思路。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.

我认为你们大家都做了应做的工作,做得很出色。

评价该例句:好评差评指正

Xiao Jiang : Professeur Li, je fais réparer mon vélo. Vous faites aussi réparer le vôtre ?

李老师,我在修自行车。您也来修车?

评价该例句:好评差评指正

Au nom du peuple algérien, je vous souhaite la bienvenue dans ce pays qui est aussi le vôtre.

我以利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受我的邀请。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite encore une fois la bienvenue et vous invite à considérer ce pays comme le vôtre.

我再次向各位表示欢迎,并请各位在黎巴嫩不必拘束。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, la Guinée, qui partage avec le vôtre des valeurs communes, vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de votre mandat.

我国与贵国的价值观念相同,希望你在履行任务时取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi personnellement, leur appui et leurs encouragements sans faille, ainsi que le vôtre, ont souvent transformé une tâche impossible en un travail exaltant.

就我个人而言,他们和你们的坚定支持和鼓励,常常使这份不可能完成的工作变为一份令人欣喜的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je ne saurais être loin de la vérité en affirmant que ce point de vue est, d'une manière consciente ou inconsciente, aussi le vôtre.

当我说这一分析有意或无意的既是你们的分析的话,我离事实恐怕不会太远。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous vous félicitons, Monsieur le Président, et nous félicitons le pays ami qui est le vôtre, de votre élection à la présidence de la présente session.

主席先生,我们祝贺你和友好的贵国当选主持本届会议。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite exprimer sa gratitude à vous ainsi qu'à la délégation namibienne de cette initiative qui illustre l'attachement de votre pays et le vôtre à la promotion des femmes.

我国代表团谨感谢你和纳米比亚代表团采取这一行动,这证明贵国以你个人对促进妇女地位的执着。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes ont appelé à tort mon bureau pour exprimer leur point de vue sur la question, dans la mesure où le nom de mon pays se termine comme le vôtre.

很多人错误地给我的办公室打电话以表达他们对问题的看法,因为我国的国名的结尾同贵国的国名一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背立面, 背令, 背篓, 背盟, 背面, 背面(书页的), 背面垫锤, 背面主视图, 背囊, 背年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je me demandais si je pouvais éventuellement le mettre dans le vôtre.

我想知道是否可以把它放在你车库里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et ce n’est pas le vôtre ?

“那不是您船吗?”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Et si je montais dans le vôtre ?

“那我坐您雪橇一起走好吗?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.

他值得我们和您尊敬。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ce n’était pas leur groupe, c’était le vôtre.

这不是他们乐团,是您

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pas le vôtre, du moins, mylord, dit John Mangles.

“阁下,您名字不能写!”船长赶快说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous les partis, sauf le vôtre, et les écologistes, oui !

所有政党,除了你,对了还有生

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.

所以我不能用我有关资料支持您证词。"

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'enfant n'est pas le vôtre, il est le leur.

这个孩子不是你,是他们

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Cet argent, c'est le vôtre. Merci infiniment à tous les donateurs !

这笔钱是你。非常感谢所有捐助者!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son billard, vous avez beau dire, est plus mignon que le vôtre .

“他那张球台,随你怎么说也比你这张漂亮些。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le déshonneur ne pourra prendre sur un nom tel que le vôtre.

“丧失名誉落不到您这样姓氏上去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il a peut être simplement rompu avec son passé, et non le vôtre.

他也许只是要和自己过去,而不是和你过去断绝关系。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si ce n'est pas le vôtre, ne vous abonnez pas à cette chaine.

如果这不是你们观点,就不要订阅这个频道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tenez, en ce moment, ça grouille sur le mien et sur le vôtre aussi.

看,它们现在在我脸上爬来爬去,你们脸上也是一样

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, regardez, mon tas est bien plus haut que le vôtre.

哦,看,我那堆叶子比你高多了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, pardieu ! il y a le vôtre, cher ami, répondit d’Artagnan.

“那还用问!有你们送来酒呀,亲爱朋友们,”达达尼昂回答说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il écrit le sien en réponse sans avoir reçu le vôtre! Mais le principal, c’est qu’ils se réconcilient, non?

他没有看到你们信息就回复了?但是总来说,是他们要和解不是吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Après avoir perdu mon cheval, neuf contre dix, voyez le coup, l’idée me vint de jouer le vôtre.

“我输掉了我那匹马,九比十,你看这比分!于是我又想拿你那匹来赌。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et il y a peut-être une marque, ou quelque chose à l'intérieur pour savoir que c'est le vôtre?

里面有没有一个标记,或者什么东西,能表明这是你包?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背鳍, 背气, 背弃, 背弃诺言, 背弃学说, 背弃一项事业, 背弃者, 背弃自己的诺言, 背枪, 背屈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接